Filolożka, tłumaczka, właścicielka własnego biura. Zadebiutowała na rynku wydawniczym książką “Języczni. Co język robi naszej głowie?”. Jagoda Ratajczak w rozmowie z nami opowiada o tym, jak wydać książkę popularnonaukową w Polsce, z czym wiąże się praca tłumacza, czy prowadzenie własnego biznesu jest trudne i co zrobić, gdy klient chce, żeby było taniej.
Czytaj dalej“Języczni, czyli co język robi naszej głowie” Jagody Ratajczak to popularnonaukowa perełka, w której autorka piękną polszczyzną rozprawia się z tym, co tak naprawdę oznacza znajomość języka – ojczystego i obcego. Publikacji wydanej przez wydawnictwo Karakter towarzyszą świetne, minimalistyczne ilustracje autorstwa Oli Niepsuj.
Czytaj dalej